这是一个祥和的小镇,先民们从河里搬来的巨石铺成的街道,在无数个日出日落里送走迎来一代代居民。如今那些巨石生出裂痕,好像老奶奶脸上的皱纹。青苔懒洋洋地趴在皱纹间,在居民们脚底下望着忽明忽暗的天空。
布朗奶奶的孙子丹尼斯正和隔壁的怀特奶奶的孙女爱琳玩耍,夕阳将古老钟楼的宏伟尖顶拓印在他们脚下。
当~咚~叮~咚~叮~当~叮~咚~
钟楼为太阳奏起送别的曲调,不知是什么鸟成群地飞离了远方的针叶林,隐身于群山渐渐拉长的阴影。
"你知道吗,丹,钟楼里住着妖精呢。"爱琳望着和煦的余晖,轻声说道。丹尼斯看见飞鸟消失在她深绿色的瞳孔里。
"是吗,爱琳,你怎么知道呢?"丹尼斯放下那只有他手指盖大小的茶杯,好奇地问。
"不然钟怎么会自己走,又怎么会每天翻动日期的数字,不然钟怎么能吹出悠扬的曲调,又如何知晓闰月与平月。"爱琳缓缓地说,语气平稳坚定,仿佛是一个通晓一切的妖精。
"我好想去看看妖精啊。"丹尼斯说。
"不行哦,丹,只要见到妖精,他就会让你接替他的工作,直到永远。"爱琳笑了,露出她的小虎牙。
丹尼斯呆呆看着爱琳,看着太阳在她眼珠里颤抖挣扎,最后像火苗一样熄灭。
当~咚~叮~咚~叮~当~叮~咚~
钟声至此戛然而止,留下余响搅动着尴尬的沉默。
"你看,今天十七号了,后天就是你九岁的生日了吧。"丹尼斯总算找到一点话题,指着大钟说。这大钟也算是镇民们祖先的创新,除了报时外,还能显示日期与月相,精巧非凡。可惜自从一百年前老亨利去世后,镇上便没有一个人懂得它的构造了。虽然无人维护,大钟还是敬忠职守了一百来年。
"今天是十一号啦,你仔细看看。"爱琳责备地说。
"啊,这样啊,我一直分不清楚花体的一和七呢。"
一直到晚上,丹尼斯都在想着钟楼里的妖精,以及爱琳奇怪的样子。
"奶奶,钟楼里有妖精吗?"丹尼斯问坐在床边的奶奶。
"怎么会呢,钟楼里只有齿轮与摆锤。不过你可千万别上去,以前有小孩子从上面摔下来呢。"奶奶为丹尼斯掖好被角。
"嗯,晚安,奶奶。"丹尼斯决定不再追问。
"晚安,丹。"奶奶吻了吻丹尼斯的脸颊。
这天晚上,丹尼斯做了一个梦。
他从封住楼梯的木条间钻了过去,爬上了钟楼。吱呀吱呀,吱呀吱呀,蛛网与浮尘浮在不知何处流出的月光里。
什么东西振动翅膀飞过,丹尼斯看不见它们的身影,也许是他最怕的蝙蝠,也许是别的生物。
丹尼斯希望是蝙蝠。
猫头鹰的嚎叫悠长,挤入丹尼斯的耳朵,虽然并不难听,但还是让人汗毛直立。
丹尼斯看着自己的手臂,他头一次发现人在梦里还能起鸡皮疙瘩。
当他最终站在大钟表盘的IX字后面,巨大的齿轮锋利的影子从他面前划过,将天空割成锯齿状。
这些感觉太真实,这真的是梦吗?丹尼斯问自己。
木质的地板腐朽不堪,覆着厚厚的蝙蝠粪便,已经很久没有人来过了,但神奇的是齿轮和杠杆在月色里都闪着水银的光辉,仿佛刚刚有人擦拭过。
"丹。"有人在呼唤。
"丹,来这里。"一声比一声清晰,好像那人在不断靠近。
"丹,来呀。"丹尼斯突然发现,这是爱琳的声音。
他小心地挪向声音传来的方向,突然一声金属撞击的脆响引爆了积蓄的恐慌。蝙蝠显然受了惊吓,阁楼里瞬间升起一团黑雾。
当蝙蝠终于安定,蹲在角落的丹尼斯小心地从指缝间窥视,发现只是齿轮转了一格,他才松了一口气。
"丹。"丹尼斯回头,才发现爱琳站在自己的身后。
"哦,爱琳,你吓死我了,你怎么…"
不,那不是爱琳,丹尼斯想,但已经来不及了。脚下的蝙蝠粪便变得粘稠,身体开始下陷。地板张开了大嘴,丹尼斯瘦小的身躯瞬间被吞没。木质的阁楼像融化了一般,急速地上升。大钟华贵的指针弯曲、崩裂,和自己一同坠落。木板从墙壁上剥离,碰地一声化成墨绿色的液体。
"爱琳。"丹尼斯声嘶力竭地尖叫,被旋转的气流与木板吞没。
爱琳。爱琳。爱琳。
虚弱的回声似乎在嘲讽着他无谓地挣扎。
"爱琳"探头对他微微一笑,他发现,这个爱琳眼睛是深灰色的。
他已经没有力气再说任何话,眼皮沉重,爱琳的圆脸在远处变得模糊,只留下两点忽闪的绿光。
他想起一个夏夜的萤火虫,爱琳追着那发光的河流,连衣裙翻动。他们玩累了,就躺在草甸上,伸出手,仿佛在搅动银河的河水。
那晚上,爱琳的绿眼睛也是这样发着光,像萤火虫般不可捉摸。
当~咚~叮~咚~叮~当~叮~咚~
天亮了。
当~咚~叮~咚~叮~当~叮~咚~
丹最后怎么样了,他在阁楼的经历到底是梦境还是真实,他最后是否见到了妖精,都不得而知,因为到了六点,讲故事的布莱克奶奶做的爱尔兰炖肉好了,我在客厅都能闻到那香味。
和六十年前相比,这个小镇依然没有丝毫的变化。当我还是一个年轻的旅人,布朗奶奶经常坐在门口絮絮叨叨。我见到布朗奶奶的时候,她正在抱怨自己的儿子,没有特定的听众,她似乎是向看不见的精灵发表演说:"你们说艾克修什么时候才能给我生个小孙子哦,隔壁怀特夫人的孙女爱琳都已经八岁了。说起来,再过两天就是小爱琳的生日了。咦,奇怪,今天明明是十七号,为什么大钟说是十一号呢。真是奇怪。"
我受不了她连篇的自言自语,今天确实是十七号,大钟也许显示错了吧,但也不值得她发表一番感慨。于是我走开了,继续寻找住处。
如今我又一次来到这个小镇,借宿在布莱克夫人家。听说布朗奶奶已经过世了,她到死都没能抱上孙子。
"爱琳,快好好招待客人,要不,你给他讲个故事吧。"布莱克老汉说着,吐出一个烟圈。于是,我听到这样一个餐前故事。
|